-
1 layer liquor
Большой англо-русский и русско-английский словарь > layer liquor
-
2 layer liquor
-
3 layer liquor
Техника: сок флота -
4 layer liquor
1. раствор головной фазы сокового хода; 2. заливочный сок сыпни; 3. сок флотаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > layer liquor
-
5 liquor
1) напиток
2) щелок
3) жидкость
4) раствор
– acid liquor
– bating liquor
– bleach liquor
– bleaching liquor
– calcsaltpeter-ammonia liquor
– cooking liquor
– digestion liquor
– exhausted liquor
– fresh liquor
– gas liquor
– layer liquor
– lime liquor
– mother liquor
– plumping liquor
– process liquor
– sludge liquor
– soak liquor
– strong liquor
– tan liquor
– urea-ammonia liquor
– wash liquor
-
6 layer
1) слой
2) кладчик
3) слоевой
4) стланцевый
5) стлань
6) пласт
7) прослойка
8) тонкослойный
9) наслоение
10) пленка
11) прокладка
12) лист
– accumulation layer
– barrier layer
– boundary layer
– depletion layer
– double layer
– epitaxial layer
– layer line
– layer liquor
– layer structure
– protective layer
– reactive layer
– resistive layer
– superstandard layer
native oxide layer — <chem.> слой оксидный исходный
-
7 сок флота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сок флота
-
8 GL
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
9 Gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
10 MLS
1) Компьютерная техника: Multiple List Service2) Авиация: микроволновая посадочная система3) Спорт: Major League Soccer4) Военный термин: Military Labor Service, Multi-Level Simulcast, Muzzle Loading Smoothbore, minimum level of supply, missile launching system, missile lift system, mobile logistics support, multi-level security, mutual logistics support, (R) СЗО (система залпового огня)5) Техника: maximum length sequence, multi-level secure, multi-library search, multilayered structure6) Шутливое выражение: Mac's Last Stand7) Автомобильный термин: multi-layer steel8) Геодезия: МФС, мобильная съёмка, мобильная лазерная фотосъёмка, mobile laser scanning9) Телекоммуникации: Multiple Listing Service10) Сокращение: Machine Literature Searching, Member of the Linnaean Society, Microwave Landing System, Microwave Limb Sounder, Mixed-Language System, metal slitting, multi-language system, Maintenance and Logistics Support, Medium Lift Shuttle, Medium Long Shot, Multilayer Structure11) Университет: Multiple Listing System12) Вычислительная техника: MultiLevel Secure (operating systems / platforms)13) Нефть: mud line suspension, техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение (maintenance and logistics support)14) Связь: Multiservice Line Shelf (Litespan-1540)15) Фирменный знак: Marvin Land Systems, Inc., Meyer Listing Systems16) Сетевые технологии: Multi- Layer Switching, Multilevel Security, массовая память, многоуровневая защита данных ММ мультимедиа17) Химическое оружие: mixed liquor solids18) Макаров: микроволновый лимбовый датчик19) Безопасность: Multiple Licensing Service20) МИД: microwave landing systems21) Имена и фамилии: Marie Louise Shew22) Общественная организация: Michigan Legal Services23) Должность: Master of Library Science, Medical Laboratory Science, Multi Lingual Scholar24) NYSE. Mills Corporation25) Аэропорты: Miles City, Montana USA -
11 SL
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
12 Sl
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
13 TLC
1) Общая лексика: hum. сокр. Total Luxury Care, внимание и забота (tender loving care), тепло и ласка2) Медицина: total lung capacity (ИВЛ)3) Американизм: Tax Lien Certificate4) Спорт: Tribute Legacy Challenge5) Военный термин: Technical Liaison Committee, Telecommunication Link Controller, Teleconferencing, Total Logistic Control, Training Leaders Continually, tactical leadership course, tank landing craft, telecommand, tracked load carrier, transporter-launcher container6) Техника: Table Ladder Chair7) Шутливое выражение: Talking Listening Cleaning, Theres Lisas Casket, They Love Chino, Tough Luck Charlie, Turtle Loving Care8) Религия: Teens Living For Christ, Tender Loving Christians, Tender Loving Couples, The Little Churches, The Local Church, The Love Of Christ, Together Loving Christ, Transformation Life Center, Trinity Lutheran Church, Trinity's Loving And Caring, Truth Love And Commitment9) Юридический термин: Talent Law And Competition, Totally Lost Control, Traffic Light Care10) Бухгалтерия: Too Little Cash, Too Little Credit11) Фармакология: thin layer chromatography (тонкослойная хроматография)12) Автомобильный термин: Toyota Land Cruiser13) Ветеринария: Three Legged Cat, Tiger Loving Care14) Грубое выражение: Tiny Little Cock, Titillating Lucrative Channel15) Телекоммуникации: Transparent Line Control16) Сокращение: Through Life Costs, Tonnes, Lifting Capacity, Top Line Co. (USA), Thermal Lubrication Charts17) Текстиль: Tenderly Loved Clothing18) Университет: Teaching for Literacy Competence, Technology Life And Careers, The Learning Collaborative, Trichotillomania Learning Center19) Физика: Theoretical Length Of Cut20) Физиология: Tender Love And Care, Therapeutic Lifestyle Changes, Total Leg Control, Total Lymphocyte Count21) Сленг: нежная забота22) Литература: The League City Toastmasters Club, ToastMasters Learning Center23) Нефть: temporary loss control24) Онкология: Tumescent Liposuction Contouring25) Банковское дело: обращающееся налоговое свидетельство (transferable loan certificate)26) Транспорт: Total Luxury Car, Tune Lubricate And Calibrate27) Пищевая промышленность: Tasty Little Crackers, Tough Little Center28) Парфюмерия: тонкослойная хроматография29) Фирменный знак: Technology Learning Consultants, Terry Leese Computer, The Language Connection, The Leaky Cauldron, The Learning Connection, The Leather Company, The Lee Connection, The Lego Company, The Leroy Company, The Lifestyle Clinic, The Liquor Cabinet, The Longevity Company, The Loyal Cube, The Traci Lords Company, Transitional Language Centre30) Экология: threshold limit concentration31) СМИ: The Learning Channel32) Деловая лексика: Technology Leadership Communities, Think Like A Customer, Tool Location Control, Towels Linens And Cash, Trim Label And Convert, расписка о предоставлении переуступаемого кредита (transferable loan certificate)33) Бурение: временная изоляция зоны поглощения (temporary loss control)34) Образование: Tackling Lifes Choices, Teaching Little Children, Teaching, Learning, And Caring, Technology Learning Communities, Technology Linking The Curriculum, Teen Leadership Camp, Teen Leadership Cooperative, Teens Living Clean, That Leadership Camp, Toddler Learning Center, Together Learning And Caring, Total Learning Community, Traditional Learning Calendar, Training Leading And Coaching, Transformational Leadership Circle, Transformational Learning Connections, Trust Loyalty And Challenge35) Инвестиции: transferable loan certificate36) Полимеры: thin-layer chromatography37) Химическое оружие: Transport/Launch Canister38) Безопасность: Trust Level Control, Twist Lock Control39) Расширение файла: Compiled Tool Command Language source code (Geoworks Swat)40) Нефть и газ: tough logging conditions, каротаж на трубах (tough logging conditions)41) Электротехника: transient load characteristic42) Фантастика The Legion Clan43) Общественная организация: Tennessee Llama Community44) Должность: Technology Life Careers45) Правительство: Taxi And Limousine Commission, Transportation For Logan County46) Библиотечное дело: Technology Library Club, Total Library Computerization -
14 gl
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Latch, green liquor2) Компьютерная техника: Global LInks, Graphic Library, Graphics Language, Graphics Library, Grasp Library3) Американизм: Geographic Location4) Ботаника: Green Luminescence5) Спорт: Graeco Latin6) Военный термин: Gassed Lungs, Generic List, Ginzburg Landau, Grade Level, gas laser, grenade launcher, ground level, ground location, guide list, gun layer, gun laying, gun-laying7) Техника: Berillium, Glucinum, Government liaison, generic letter, geosynchronous laser, grid leak, ground loop, gun-laying radar8) Математика: General Linear, Granularity Level9) Религия: God Like, Guiding Light10) Метеорология: Ground Light11) Юридический термин: Government And Laws, Gun Lord12) Бухгалтерия: General Ledger13) Ветеринария: Glycemic Loading14) Грубое выражение: Giant Loser15) Кино: Graphic Language16) Политика: Greenland17) Сокращение: Galician, Government Issue, Government Laboratory, Great Lakes, geomembrane liner, grade line, green light18) Текстиль: Genuine Leather19) Университет: Guest Lecturer20) Физиология: Glycemic Load21) Вычислительная техника: Generation Language22) Нефть: gas lift, gathering line, guideline, initial condensate liquids in reservoir, газлифт (gas lift), газлифтный (gas lift), сборная линия (внутрипромысловой системы сбора нефти; gathering line), уровень земли (ground level)23) Геофизика: уровень поверхности земли24) Транспорт: Gasoline Leech, Gear Lube, Gear Lubricant, Grand Line, Grand Luxe, Grand Luxury25) Пищевая промышленность: Green Lettuce26) Фирменный знак: General Lingware27) СМИ: Girls Life28) Деловая лексика: Gross Loss29) Сетевые технологии: General Libraries, Global Layer30) Программирование: Global Long31) Автоматика: grinding line32) Расширение файла: Script (GALink), Animation (GRASP - GRAphical System for Presentation format), Animation format33) Нефть и газ: газлифтовый, gas-lift, gaslift34) Имена и фамилии: Gary Lee, George Lambert, Green Lantern35) Чат: Get Lucky, Good Lookin, Good Looking, Good Lovin, Good Luck, Great Looking36) NYSE. Great Lakes Real Estate Investment Trust, Inc.37) Единицы измерений: Gallon, Gauge Length38) СМС: Good Lord39) Международная торговля: General License -
15 mls
1) Компьютерная техника: Multiple List Service2) Авиация: микроволновая посадочная система3) Спорт: Major League Soccer4) Военный термин: Military Labor Service, Multi-Level Simulcast, Muzzle Loading Smoothbore, minimum level of supply, missile launching system, missile lift system, mobile logistics support, multi-level security, mutual logistics support, (R) СЗО (система залпового огня)5) Техника: maximum length sequence, multi-level secure, multi-library search, multilayered structure6) Шутливое выражение: Mac's Last Stand7) Автомобильный термин: multi-layer steel8) Геодезия: МФС, мобильная съёмка, мобильная лазерная фотосъёмка, mobile laser scanning9) Телекоммуникации: Multiple Listing Service10) Сокращение: Machine Literature Searching, Member of the Linnaean Society, Microwave Landing System, Microwave Limb Sounder, Mixed-Language System, metal slitting, multi-language system, Maintenance and Logistics Support, Medium Lift Shuttle, Medium Long Shot, Multilayer Structure11) Университет: Multiple Listing System12) Вычислительная техника: MultiLevel Secure (operating systems / platforms)13) Нефть: mud line suspension, техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение (maintenance and logistics support)14) Связь: Multiservice Line Shelf (Litespan-1540)15) Фирменный знак: Marvin Land Systems, Inc., Meyer Listing Systems16) Сетевые технологии: Multi- Layer Switching, Multilevel Security, массовая память, многоуровневая защита данных ММ мультимедиа17) Химическое оружие: mixed liquor solids18) Макаров: микроволновый лимбовый датчик19) Безопасность: Multiple Licensing Service20) МИД: microwave landing systems21) Имена и фамилии: Marie Louise Shew22) Общественная организация: Michigan Legal Services23) Должность: Master of Library Science, Medical Laboratory Science, Multi Lingual Scholar24) NYSE. Mills Corporation25) Аэропорты: Miles City, Montana USA -
16 sl
1) Общая лексика: single line diagrams, Second Life ( virtual alternative universe)2) Компьютерная техника: Source Statement Library3) Американизм: State Library4) Спорт: Sport Light, Sporting Lisbon, Starting Line5) Латинский язык: Sine Loco6) Военный термин: Sea Launch, Security Level, Sensitivity Level, Silenced Liberators, Slow Loader, Sniper Lords, Staged Loading, Steel And Lead, Strategic Logistics, System Layer, safety level, safety limit, sea landing, second lieutenant, section leader, service letter, shelf life, ship-launched, shoulder-launched, signal level, skill level, sound locator, squad leader, squadron, squadron leader, start line, stick leave, stock level, stock list, storage location, structures laboratory, sub-lieutenant, supplementary list, supplier letter, support line, surface launch7) Техника: Self Locking, Subscriber's Lines, satellite link, satellite-borne laser, semiclassical linearization theory, shrinkage limit, slew rate, slightly soluble, space laser, square-law, stationary low, straight-line depreciation8) Шутливое выражение: Spirit Lady9) Химия: Short Lived, ВК ( водорастворимый концентрат) (название препаративной формы согласно коду GIFAP)10) Математика: символическая логика (symbolic logic)11) Религия: Satan's Lovers12) Железнодорожный термин: Salt Lake City Southern Railroad, Short Line13) Фармакология: под язык14) Грубое выражение: Sexy Lady, Sexy Lookin, Slow Loser, Sucker Love15) Политика: Sierra Leone16) Сокращение: Civil aircraft marking (Slovenia), Salvage Loss, Slovenian, Slovenian/Slovene, Soft Landing, Source Level, Space Launch, Space Launcher, SpaceLab, Streamlined (boat-tailed), safe locker, sand-loaded, sea level, slide, sliding, south latitude, sublingual17) Университет: Student Life, Student Loan, Swift Lecture18) Физика: Super Lattice19) Физиология: Sensation Level, Sensory Level20) Электроника: Specification Limit21) Вычислительная техника: Space Launch (Space), SpaceLab (Space)22) Нефть: liquid saturation, section line, sonic log, south line23) Транспорт: Same Lane, Spoiler Lover, Sport Luxury, Steam Locomotive, Superstar Limo24) Холодильная техника: suction line25) Экология: sea level observations26) СМИ: Scottish Lass, Small Letters, Spot Light27) Деловая лексика: Sold28) Бурение: южная граница (south line), южная линия (south line)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: scattering layer30) Образование: Supervised Learning31) Полимеры: space laboratory, straight line32) Программирование: Save Layout, Short Length, Source Language, Speak Language33) Сахалин Ю: steam low, steam low pressure (3-5 bar)34) Химическое оружие: site location35) Авиационная медицина: sluggishness36) Расширение файла: S-Lang language source code file37) SAP.тех. системный журнал38) Нефть и газ: scale low limit, seal liquid, seismic log, AL39) Алюминиевая промышленность: spent liquor40) Электротехника: separately leaded, stability limit41) Фантастика Sith Lord42) Должность: Service Learning, Skill Less, Software Laborer43) Чат: Scots Lass44) NYSE. S L Industries, Inc.45) Программное обеспечение: Second Life, Standard Library, System Library46) Единицы измерений: Step Length -
17 tlc
1) Общая лексика: hum. сокр. Total Luxury Care, внимание и забота (tender loving care), тепло и ласка2) Медицина: total lung capacity (ИВЛ)3) Американизм: Tax Lien Certificate4) Спорт: Tribute Legacy Challenge5) Военный термин: Technical Liaison Committee, Telecommunication Link Controller, Teleconferencing, Total Logistic Control, Training Leaders Continually, tactical leadership course, tank landing craft, telecommand, tracked load carrier, transporter-launcher container6) Техника: Table Ladder Chair7) Шутливое выражение: Talking Listening Cleaning, Theres Lisas Casket, They Love Chino, Tough Luck Charlie, Turtle Loving Care8) Религия: Teens Living For Christ, Tender Loving Christians, Tender Loving Couples, The Little Churches, The Local Church, The Love Of Christ, Together Loving Christ, Transformation Life Center, Trinity Lutheran Church, Trinity's Loving And Caring, Truth Love And Commitment9) Юридический термин: Talent Law And Competition, Totally Lost Control, Traffic Light Care10) Бухгалтерия: Too Little Cash, Too Little Credit11) Фармакология: thin layer chromatography (тонкослойная хроматография)12) Автомобильный термин: Toyota Land Cruiser13) Ветеринария: Three Legged Cat, Tiger Loving Care14) Грубое выражение: Tiny Little Cock, Titillating Lucrative Channel15) Телекоммуникации: Transparent Line Control16) Сокращение: Through Life Costs, Tonnes, Lifting Capacity, Top Line Co. (USA), Thermal Lubrication Charts17) Текстиль: Tenderly Loved Clothing18) Университет: Teaching for Literacy Competence, Technology Life And Careers, The Learning Collaborative, Trichotillomania Learning Center19) Физика: Theoretical Length Of Cut20) Физиология: Tender Love And Care, Therapeutic Lifestyle Changes, Total Leg Control, Total Lymphocyte Count21) Сленг: нежная забота22) Литература: The League City Toastmasters Club, ToastMasters Learning Center23) Нефть: temporary loss control24) Онкология: Tumescent Liposuction Contouring25) Банковское дело: обращающееся налоговое свидетельство (transferable loan certificate)26) Транспорт: Total Luxury Car, Tune Lubricate And Calibrate27) Пищевая промышленность: Tasty Little Crackers, Tough Little Center28) Парфюмерия: тонкослойная хроматография29) Фирменный знак: Technology Learning Consultants, Terry Leese Computer, The Language Connection, The Leaky Cauldron, The Learning Connection, The Leather Company, The Lee Connection, The Lego Company, The Leroy Company, The Lifestyle Clinic, The Liquor Cabinet, The Longevity Company, The Loyal Cube, The Traci Lords Company, Transitional Language Centre30) Экология: threshold limit concentration31) СМИ: The Learning Channel32) Деловая лексика: Technology Leadership Communities, Think Like A Customer, Tool Location Control, Towels Linens And Cash, Trim Label And Convert, расписка о предоставлении переуступаемого кредита (transferable loan certificate)33) Бурение: временная изоляция зоны поглощения (temporary loss control)34) Образование: Tackling Lifes Choices, Teaching Little Children, Teaching, Learning, And Caring, Technology Learning Communities, Technology Linking The Curriculum, Teen Leadership Camp, Teen Leadership Cooperative, Teens Living Clean, That Leadership Camp, Toddler Learning Center, Together Learning And Caring, Total Learning Community, Traditional Learning Calendar, Training Leading And Coaching, Transformational Leadership Circle, Transformational Learning Connections, Trust Loyalty And Challenge35) Инвестиции: transferable loan certificate36) Полимеры: thin-layer chromatography37) Химическое оружие: Transport/Launch Canister38) Безопасность: Trust Level Control, Twist Lock Control39) Расширение файла: Compiled Tool Command Language source code (Geoworks Swat)40) Нефть и газ: tough logging conditions, каротаж на трубах (tough logging conditions)41) Электротехника: transient load characteristic42) Фантастика The Legion Clan43) Общественная организация: Tennessee Llama Community44) Должность: Technology Life Careers45) Правительство: Taxi And Limousine Commission, Transportation For Logan County46) Библиотечное дело: Technology Library Club, Total Library Computerization -
18 CSL
1) Компьютерная техника: Chip Specific Library, Common Shapes Library, Configuration Specific Language, Configuration Specification Language2) Спорт: Club Sports Lightweight, Cumulative Score List3) Военный термин: Center for Strategic Leadership, Chemical Systems Laboratory, Coles Signal laboratory, combat support liaison, combat surveillance laboratory4) Техника: Command System Laboratory, Control System Laboratory, control storage load, current-sourcing logic5) Химия: Contaminant Source Location6) Математика: Coincidence Site Lattice7) Железнодорожный термин: Chicago Short Line Railway Company8) Страхование: combined single limit9) Ветеринария: Central Science Laboratory10) Полиграфия: cut-and-stack label11) Сокращение: Coin Supervising Link, Light cargo ship12) Университет: Computer Science Laboratory, Computerized Speech Lab13) Электроника: Current-steering logic14) Вычислительная техника: Computer Sensitive Language, control and simulation language, current-sinking logic, машинно-зависимый язык, Callable Services Library (IBM, VM/ESA, CMS), Computer SoLutions (software gmbh, Haendler)15) Нефть: center section line, computer logging service16) Пищевая промышленность: Corn Steep Liquor17) Фирменный знак: Canada Steamship Line18) Деловая лексика: Canadian Special Listing, Consumer Survey List19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закон о континентальном шельфе (Continental Shelf Law)20) Сетевые технологии: call support layer21) Полимеры: Chemical Society of London22) Программирование: Curse and Swear Loudly23) Ядерная физика: Constant Scattering Length24) Сахалин Р: Continental Shelf Law25) Расширение файла: Computer Simulation Language, Coup Sports Lightweight26) Высокочастотная электроника: coupled slot antenna27) Правительство: California State Library28) NYSE. Carlisle Companies, Inc.29) Аэропорты: San Luis Obispo, California USA30) Международная торговля: Context Sensitive Language -
19 csl
1) Компьютерная техника: Chip Specific Library, Common Shapes Library, Configuration Specific Language, Configuration Specification Language2) Спорт: Club Sports Lightweight, Cumulative Score List3) Военный термин: Center for Strategic Leadership, Chemical Systems Laboratory, Coles Signal laboratory, combat support liaison, combat surveillance laboratory4) Техника: Command System Laboratory, Control System Laboratory, control storage load, current-sourcing logic5) Химия: Contaminant Source Location6) Математика: Coincidence Site Lattice7) Железнодорожный термин: Chicago Short Line Railway Company8) Страхование: combined single limit9) Ветеринария: Central Science Laboratory10) Полиграфия: cut-and-stack label11) Сокращение: Coin Supervising Link, Light cargo ship12) Университет: Computer Science Laboratory, Computerized Speech Lab13) Электроника: Current-steering logic14) Вычислительная техника: Computer Sensitive Language, control and simulation language, current-sinking logic, машинно-зависимый язык, Callable Services Library (IBM, VM/ESA, CMS), Computer SoLutions (software gmbh, Haendler)15) Нефть: center section line, computer logging service16) Пищевая промышленность: Corn Steep Liquor17) Фирменный знак: Canada Steamship Line18) Деловая лексика: Canadian Special Listing, Consumer Survey List19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закон о континентальном шельфе (Continental Shelf Law)20) Сетевые технологии: call support layer21) Полимеры: Chemical Society of London22) Программирование: Curse and Swear Loudly23) Ядерная физика: Constant Scattering Length24) Сахалин Р: Continental Shelf Law25) Расширение файла: Computer Simulation Language, Coup Sports Lightweight26) Высокочастотная электроника: coupled slot antenna27) Правительство: California State Library28) NYSE. Carlisle Companies, Inc.29) Аэропорты: San Luis Obispo, California USA30) Международная торговля: Context Sensitive Language
См. также в других словарях:
textile — /teks tuyl, til/, n. 1. any cloth or goods produced by weaving, knitting, or felting. 2. a material, as a fiber or yarn, used in or suitable for weaving: Glass can be used as a textile. adj. 3. woven or capable of being woven: textile fabrics. 4 … Universalium
papermaking — [pā′pər māk΄iŋ] n. the making of paper papermaker n. * * * pa·per·mak·ing (pāʹpər mā kĭng) n. The process or craft of making paper. paʹper·mak er n. * * * Introduction formation of a matted or felted sheet, usually of cellulose fibres,… … Universalium
Snake — Ophidian redirects here. For the professional wrestler, see The Osirian Portal. This article is about the animal. For other uses, see Snake (disambiguation). Snakes Temporal range: Early Cretaceous – Recent, 112–0 Ma … Wikipedia
Sewage treatment — The objective of sewage treatment is to produce a disposable effluent without causing harm to the surrounding environment, and also prevent pollution.[1] Sewage treatment, or domestic wastewater treatment, is the process of removing contaminants… … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Irish coffee — WPMIXInfobox iba = yes source = sourcelink = irishc name = Irish Coffee caption = Irish coffee created with 10 year old Bush Malt type = cocktail flaming = irishw = yes served = Hot garnish = drinkware = coffee ingredients = *4cl (2 parts) Irish… … Wikipedia
Swedish cuisine — Swedish meatballs with cream sauce, mashed potatoes, pickled gherkin and lingonberry jam Due to Sweden s large north south extent there have always been regional differences in Swedish cuisine. Historically, in the far North, meats such as… … Wikipedia
Craniosynostosis — Classification and external resources Child with premature closure (craniosynostosis) of the lambdoid suture. Notice the swelling on the right side of the head ICD 10 … Wikipedia
MythBusters (2009 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 23 (includes 3 specials) Broadcast Original channel … Wikipedia
Pickling (metal) — Pickling is a treatment of metallic surfaces in order to remove impurities, stains, rust or scale with a solution called pickle liquor, containing strong mineral acids, before subsequent processing, such as extrusion, rolling, painting,… … Wikipedia